الترجمة من عربي إلي فرنسي والعكس على يد محترفين
في وقتنا الحالي حظيت اللغة الفرنسية بالكثير من الشهرة والاهتمام في العديد من المجالات حيث إننا نجد كثير من الناس يتساءلون عن مترجم محترف من أجل القيام بأعمال الترجمة من عربي إلي فرنسي بشكل محترف للغاية، وهذا ما تقوم Engvice Academy بتقديمه مع نخبة من المترجمين المختصين في العديد من المجالات حيث تعتبر Engvice Academy من أهم رواد الترجمة من العربي للفرنسي في كل الشرق الأوسط، وتمتاز أيضا بخبرة جيدة في سوق الترجمة، ويمكنها أن تترجم العديد من الوثائق والأوراق.
الترجمة من عربي إلي فرنسي في Engvice Academy
إن Engvice Academy توجه اهتمام كبير عن اختيار المترجمين من أجل الترجمة من عربي إلي فرنسي، حيث يجب أن يكون لديهم خبرة جيدة للغاية في الترجمة من عربي لفرنساوي، ويتم اختيار المترجمين في Engvice Academy عن طريق الآتي:
- عمل اختبارات لهم في البداية من أجل التأكد من كفاءتهم.
- اختبارهم في العديد من المجالات مثل التقنية الحيوية، وعلوم الحاسوب، والهندسة، والأعمال المالية وغير من العديد من التخصصات، ولذلك لضمان قدرتهم في الترجمة من عربي لفرنساوي في كل المجالات.
- يتم فحص الشهادات التي حصلوا عليها بدقة، والتأكد من وجود خبرة عدة سنوات وهذا من أجل ضمان مصداقيتنا لدي عملائنا وضمان الدقة لهم.
- يجب أن يكون للمترجمين دراية بكل متطلبات السوق، ومهارات الحاسوب أيضا وذلك لمزاولة الترجمة بكل يسر وسهولة مع تحقيق الكفاءة المطلوبة.
- يتم تقييم أعمال المترجمين بصورة مستمرة.
الخدمات التي تقدمها Engvice Academy
تقدم Engvice Academy العديد من الخدمات عند القيام بالترجمة من العربي للفرنسي باختيار نوع الخدمة التي يرغب بها، وسيتم تنفيذ المطلوب طريقة احترافية ومن أهم خدماتنا هي:
- جودة أساسية
هي عبارة عملية ترجمة من عربي لفرنساوي عن طريق خطوتين تبدأ بترجمة الوثيقة أو الملف عن طريق متجرم محترف له خبرة كبيرة في الترجمة من عربي إلي فرنسي، ثم الخطوة التالية تكون عبارة عن مراقبة داخلية للجودة لضمات الاكتمال والاتساق، ويعتبر هذا المستوي مقبول ومناسب تماماً بالنسبة إلى الكثير من المتطلبات، فإن المترجمون في Engvice Academy يقومون بترجمة عربي فرنسي بطريقة أقرب ما تكون إلى المثالية.
- جودة النشر
هي عبارة عن عملية ترجمة عربي فرنسي تتم عن طريق 3 خطوات تبدأ بالترجمة عن طريق مترجم محترف، ثم بعد ذلك يتم تدقيقها جيدا من قبل مترجم أخر مستقل، ثم تتم المراقبة الداخلية للجودة، وهذا المستوي ما ينصح به من أجل أي معاد سوف يتم نشرها أو التسويق لها أو أي غرض أخر يستلزم خلو الترجمة من عربي لفرنساوي من أي أخطاء صغيرة.
- المراجعة التنقيحية
إذا كان لدي العمل نص تمت عليه الترجمة من عربي إلي فرنسي عن طريق الترجمة الآلية، فنجن يمكننا أن نقوم بالتعديل على هذه الترجمة وجعلها مفهومة تماماً وخالية من جميع الأخطاء.
جودة Engvice Academy في الترجمة
إن ترجمة العربي فرنسي مع Engvice Academy حظيت بالكثير من الشهرة والجودة، حيث إننا من انطلاقتنا الأولي وقد كان هدفنا أثناء الترجمة من العربي إلي الفرنسي هو تقديم أفضل جودة في كل الأعمال المقدمة، وكان من أهم أهدافنا أيضا هو تقديم أعمالنا في الترجمة تتبع الآتي:
- التدقيق الجيد في النص وترجمته ومراعاة جميع التفاصيل به.
- التخطيط، والتنسيق، والشكل الجمالي يعتبر شيء هام جدا في النص ونراعيه بدقة عالية.
- مراجعة النص لعديد من المرات للتأكد من خلوه من جميع الأخطاء، ويمن أن تكون المراجعة من قبل شخصان متخصصان في اللغة، ولذلك لضمان الاحترافية الكاملة.
ضمان Engvice Academy
إن Engvice Academy تضمن لجميع عملائنا تلبية كافة احتياجاتهم عند الترجمة من عربي لفرنساوي بداية من ترجمة المحتوي أو الملف بشكل احترافي التدقيق اللغوي، وحتى موعد التسليم فكل هذا يتم في إطار بسيط وسهل بين جميع الأطراف، وهذا مع ضمان تقديم خدمة ترجمة عربي فرنسي بجودة عالية وسعر مناسب.
سرعة Engvice Academy
من الأكثر الأشياء التي تتميز بها Engvice Academy عن غيرها من الأماكن عند الترجمة من عربي إلي فرنسي هي مراعاة أهمية الوقت جيداً في العمل، وحرصنا الدائم عن تسليم المحتوي والأوراق المطلوب ترجمتها في المواعيد التي تم الاتفاق عليها، ويتم ذلك من خلال مجموعة من المترجمين المتميزين لدينا، حيث تم اختيارهم بعناية فائقة، وذلك من أجل ضمان توفير الوقت والمجهود، وأيضا مع الأخذ في الاعتبار عامل المرونة والسرعة والدقة في تنفيذ المهام.
أسعار Engvice Academy
إن أسعار Engvice Academy في الترجمة من عربي لفرنساوي يمكنها أن تنافس جميع الأماكن حيث إنها تعتبر أسعار مناسبة للغاية من أجل جميع العملاء، وذلك على حسب الخدمة المقدمة فنحن نحرص على تحقيق عنصر الاستدامة مع عملائنا ونعمل على كسب ثقتهم عن طريق المحافظة على مستوي جودة الخدمة مع أسعار مناسبة، وتحقيق أعلي مستوي من الجودة.
مشاكل الترجمة التي تواجه العملاء
هناك الكثير من العملاء عندما يتعاملون مع بعض الأماكن من أجل الترجمة من عربي إلي فرنسي قد يواجهون الكثير من المشاكل، وقد تسبب هذه المشاكل العديد من الأزمات وقد تصل إلى الضرر بعملهم أو مشاريعهم أو حتى ضرر في المستوي الدراسي إذا كانت الملفات تخص طالب ومن أهم هذه المشكلات:
- قد يكون المترجمين القائمين على العمل يتسمون ببعض بالبطيء الشيدي ولا يمكنهم مجاراة أي من المشاريع الكبيرة.
- يمكن أن يختفي المترجم بدون أي سابق إنذار عند حاجة صاحب العمل إلية.
- بعض المترجمين قد يكونوا مهملين في بعض التفاصيل وأبسطها وأدقها.
- أو يمكن أن يكونوا مترجمين ليس لديهم أي خبرة، وتكون الترجمة رديئة للغاية ولا تمت إلى النص الأصلي بصلة، ولا تجسد أي معني له.
- التأخير في مواعيد الاستلام، فيمكن أن لا يلتزم المترجم بالمعاد المتفق عليه، ولا يبالي بوقت صاحب العمل ومدي أهميته.
- السعر المبالغ به، قد نجد بعض المترجمين يبالغون في وضع السعر، ويمكن أن تكون جودة عملهم رديئة ولا تستحق كل هذا السعر المبالغ.
إن Engvice Academy قامت بإيجاد حلول لكل هذه المشاكل فلا يمكن للعملاء أن يواجهوا أي مشكلة معنا، حيث إننا نقوم بالترجمة من عربي إلي فرنسي بشكل احترافي للغاية، كما يريده العملاء، حيث إننا نتفهم طلبات جميع عملائنا ونسعى إلى إرضاءهم جيداً، ونعمل على المشاريع الكبيرة أيضا دون وجود أي عوائق مع السرعة المطلوبة والسعر المناسب.
لماذا يجب العمل مع Engvice Academy؟
في النهاية يمكننا القول إن الترجمة من عربي لفرنساوي لدي Engvice Academy لا يمكن أن يشوبها أي شيء على الإطلاق فنحن نراعي الدقة جيدا والاحترافية، ونراعي الأسعار من أجل جميع العملاء، كما إن أهم غياتنا هو رضي عملائنا، والعمل على تنفيذ ما يطلبوه بشكل مناسب وسريع تبعاً لموعد المتفق عليه دون الإخلال به فإذا أردت ترجمة عربي فرنسي، فأنت في المكان الصحيح والمناسب تماماً لك فالتعامل معاً يعتبر من أسهل وأيسر ما يكون مع تحقيق أعلي مستوي من الجودة، تواصل معنا.